Thursday 23 June 2011

Russian holiday - Ivan Kupala

My dear friends,
Sorry, my computer was broken and I couldn't post the new topics last two months.
Дорогие мои друзья,
К сожалению, мой компьютер был поломан, и я не имела возможности публиковать новые темы последние два месяца.



    Today I would like to tell you about  Ivan Kupala Day,  which  is an expressive traditional holiday in Russia.  It was one of the most sacred, important and the most rackety pagan festivities and it is still very popular among many locals, especially those living in the countryside.  

    Сегодня я хочу рассказать вам о старейшем, по-настоящему русском празднике-  празднике Ивана Купалы. Когда-то, до принятия Русью христианства, он был одним из самых важных священных и широко празднуемых языческих праздников. Впрочем, этот праздник по-прежнему очень популярен и чтим в народе, особенно среди людей, проживающих в сельской местности.
               
                      
                Pagan and Christian origins of the holiday-
                      Языческие и христианские истоки праздника.
       Ivan Kupala Day falls on 24 June (according to Julian calendar) or on the July 7 (if you use the Gregorian calendar), at the time of the summer solstice.  Pagan Russians glorified the Dazhd’bog (God of the Summer Sun ), who celebrated his victory over dark forces and provided people with good harvest, beauty, love, and healing powers.  The name of the joyful holiday is bound to the name of “Kupala”, which personifies the light energy of the sun and blossoming powers of nature.
     День Ивана Купалы приходится на 24 июня (по юлианскому календарю) или на 7 июля (по григорианскому календарю), на день летнего солнцестояния. В этот день языческие русичи прославляли  великого Даждьбога (бога летнего солнца), который праздновал победу над темными силами и  посылал людям  хороший урожай, красоту, свою любовь и целительную силу.  Название праздника связано с другим именем этого "солнечного" бога -  Купала, его олицетворением световой энергии  и цветущих сил природы.

    After conversion of Rus’ into Christianity, the holiday was accepted, renamed and included by the Orthodox Christian Church in the Church Calendar as many other pagan celebrations. The name of the holiday Ivan Kupala was changed into John the Baptist (‘Ivan’ means the same as John and ‘Kupala’ means bathing, hence the connection to John the Baptist).
Today two holidays blended together, and the rites of both celebrations are based on worshipping water and the sun.
          После принятия Русью христианства праздник был (как и многие другие языческие праздники) переименован и включен Православной Церковью в церковной календарь как праздник  Иоанна Крестителя. Сегодня языческий и христианский  праздники смешались и переплелись, а обряды и торжества по-прежнему основаны на поклонении воде и солнцу.

                             


                 Russian customs of the celebration-
                                             Традиция празднивания
      Early in the morning, women traditionally go far from their settlements and villages to gather medicinal herbs healing plants, which are considered as “magical”.  
      Обычно рано утром женщины уходят в поля, луга и леса (подальше от поселений) собирать утреннюю росу, целебные травы и лекарственные растения, которые, как считается, приобретают в этот день магическую силу. 

     They also pick Ivan-da –Maria flowers (the yellow and purple flowers, blue cow-wheat). According to the popular belief, these flowers can be used as alarm system. Being placed in the corner of a house, they protect it from the thieves: when thieves come in, the flowers will talk to each other as a husband with his wife and thieves will retreat.
    В этот день принято также приносить в дом цветы  Иван-да-Марья. По поверьям, эти цветы, собранные на Купалу, восстанавливают мир в семье между супругами и защищают дом от плохих людей весь год. Если поместить их в каком-нибудь уголке дома, они смогут защитить его и от воров: когда воры войдут, цветы будут шептаться, как муж с женой,  их это спугнет.


                                   
        On the Eve of Ivan Kupala the young people (of course, mostly girls) try to guess their intended ones and choose their destinies. Girls make the chaplets and launch them with lit candles on water of the river or lake. Boys should catch the chaplets and return them to the owners - whose wreath he gets, she will be his wife, and a kiss awaits the bearer of each chaplet.
     В ночь на  Ивана Купала молодежь (в основном, конечно, девушки) гадают, пытаясь узнать  свою судьбу. Они плетут венки из  лесных и полевых цветов, а вечером, на заходе солнца, загадывают желание и пускают их  с зажжеными свечами по водной глади озера или реки, наблюдая, как он себя поведет.

                   
Тонущий венок - плохой знак: "Венок утонул - милый обманул". Если венок расплелся, вытянулся в цепочку или распался на отдельные цветы - значит, не суждено девушке выйти в этом году замуж. Для тех, чей венок выловил парень, - более завидная судьба: парень, вернувший венок, считается суженым девушки, и скоро ее ждет свадьба. Чем дальше и дольше плывет венок, тем быстрее девушка выйдет замуж.




           
     One more purifying ceremony of Ivan Kupala Day is connected with water, which is a traditional symbol of healing powers. People bathe in a river, pond, or lake in order to clean themselves from negative energies.
         Еще один обряд очищения тоже связан с водой - традиционным символом целительной силы. В этот день люди купаются в реке, пруду, озере, чтобы очистить себя от негативной энегиии, сглаза и наветов.


                         
     Another ritual of this holiday is a decoration of the sacral sapling – kupala. Usually it is the branches of a willow or birch, which are beautified with candles, flowers, and ribbons. Girls dance in a circle around kupala (dance is called “khorovod”), sing about love and marriage. In the end of the night, kupala should be broken into pieces and each girl should keep one of them so that she can marry a good and industrious guy.

               Ритуальным считается в этот день украсить  сакральное деревце  - Купалы.  Обычно украшают свечами, цветами и лентами ветки ивы или березы. Под дерево кладут куклу - изображение весеннего бога - и угощения. Девушки водят хороводы  и поют песни о любви и браке. Рядом складывают два костра. Тот, что побольше, назывался Купалец. В конце ночи кукла должна быть разбита в щепки, которые девушки разбирают по одной  и хранят в заветном месте, чтобы она принесла удачу в замужестве.
                                                            
      At night, there is a time for a cheerful and wild pagan celebration with numerous burning purifying bonfires, which symbolize the power of Dazhd’bog.  Youth jumps over the flames in order to purify their spirits and to attract wealthy and luck. After jumping, they race with one other.  It is considered that those who jump higher will live happier in future. If loving couple, while jumping over the fire, would keep their hands locked and their clothes unsigned, their love will be strong and pretty.  
       Mothers burn clothes of ill children in thе sacred flames to banish the sickness.
    Ночью начинаются веселые забавы и игрища  с зажженными  кострами, которые символизируют силу Даждьбога. Молодежь прыгает через огонь, дабы очистить свои души и привлечь к себе богатство и удачу. Перепрыгнув костер, ребята и девушки разбегаются и играют в "догонялки". Парень, поймав девушку, ведет ее к костру, через который они снова прыгают, держась за руки. Если при прыжке руки не разойдутся, то пара образовалась.  Считается, что те, кто перепрыгнул самый высокий костер, будут самыми счастливыми в будущем, а их любовь будет сильной и красивой, как сам огонь. А если у прыгающих руки  расходятся во время прыжка, то каждый ищет себе новую пару.
   В этом же священном пламени купальского  костра матери сжигают одежду больных детей, чтобы изгнать болезнь.



                                 
    The most interesting and enigmatic aspect of this celebration connects with fern blossom. Though biologists say that fern doesn’t produce flowers, people believe that Kupala night (the shortest night in the year) is only time when a magic flower of fern blooms. According to the old legend, the one who will find this flower – a symbolic portrayal of the Sun - get immense treasures, happiness, luck, and protection from any evil. People spend the whole night looking through the forested areas and gardens in hope to pick the fern flower. Of course, in vain.
    Самый  интересный и загадочный момент  этого праздника связан с цветком папоротника. Несмотря на утверждения биологов о том, что папоротник не цветет, люди по-прежнему верят, что именно в эту купальскую ночь (самую короткую ночь в году) один-единственный раз  волшебный цветок папоротника зацветает. Согласно поверью, тот, кто найдет этот цветок  (символ Солнца ), получит  огромные сокровища, счастье, удачу и защиту от всякого зла.